Требования к авторам

В журнале «Теоретическая экономика» публикуются исследовательские, обзорные и редакторские статьи на русском или английском языках. Прежде чем отправить статью, убедитесь, что она посвящена вопросам Теоретической экономики и Мировой экономики (рассматриваются конкретные регионы и содержится экономический анализ). Автор гарантирует, что статья и материалы к ней являются оригинальными, ранее не публиковавшимися на русском либо других языках. Если статья уже была опубликована, автор обязан уведомить об этом редакцию и предоставить письменное согласие держателя авторских прав на повторную публикацию. В случае, если у статьи несколько соавторов, необходимо приложить описание вклада каждого автора в ее написание.

0. Общие положения

0.1 Журнал издается на русском и английском языках. Статьи могут быть представлены на любом из этих языков.

0.2 Редакция журнала проводит проверку принимаемых к публикации статей на наличие плагиата. В случае обнаружения значительного объема некорректно заимствованного материала рукопись возвращается автору для внесения изменений.

0.5 Рукописи, присылаемые в редакцию журнала, проходят обязательное анонимное («слепое») рецензирование согласно Положению о рецензировании. Редакционная коллегия принимает решение о публикации статьи на основании рецензии, подготовленной экспертом в данной предметной области. Редакционная коллегия оставляет за собой право отклонить рукопись или возвратить ее на доработку.

0.6 Решение о публикации принимается редакционной коллегией журнала в течение 2-х месяцев со дня получения рукописи. Отбор материалов для текущего номера определяется редакционными планами.

0.7 Публикация в журнале является бесплатной.

0.8 Выплата гонорара за публикации не предусматривается.

1 Обязательные элементы статьи (должны содержаться в файле статьи).

Для исследовательской статьи на русском языке:

  • Код JEL
  • Метаданные статьи на русском языке (название, аннотация, ключевые слова, благодарность)
  • Метаданные статьи на английском языке (название, аннотация, ключевые слова, благодарность)
  • Текст статьи в формате IMRAD (введение, методы/модель, результаты и обсуждение).
  • Список источников на кириллице

Для исследовательской статьи на английском языке:

  • Код JEL
  • Метаданные статьи на английском языке (название, аннотация, ключевые слова, благодарность)
  • Текст статьи в формате IMRAD (введение, методы/модель, результаты и обсуждение).
  • Список источников на латинице

Для обзорных статей: 

Автор предоставляет те же элементы, но структура статьи может быть другой в зависимости от содержания и типа обзора.

2 Оформление текста статьи

2.1. Общие требования. Объем исследовательской статьи – 15 – 23 страниц A4 (30 000 – 45 000 знаков). Объем обзорной статьи – 20 – 30 машинописных страниц (40 000 – 70 000 знаков). Перед отправкой авторам рекомендуется проверить текст статьи на орфографию и взять за основу оформления одну из статей последнего выпуска журнала. Все статьи принимаются в формате *rtf или *docx. Параметры страницы: поля 2,5 см со всех сторон, интервал одинарный, позиции табуляции стандартные (1,27 см). Шрифт Times New Roman 14 пт. Как в тексте, так и во всех объектах, внедряемых в файл, необходимо использовать стандартные программные шрифты, шрифт и интервал должны соответствовать общему оформлению текста.

2.2. Структура статьи. Статья должна быть структурирована. Неструктурированные статьи к рассмотрению не принимаются. Для исследовательских статей предпочтительна структура IMRAD (Introduction, Methods, Results and Discussion):

  • введение(Introduction);
  • теория(Theory);
  • данные и методы(Data and Methods);
  • модель (Methods or Model);
  • полученные результаты (Results);
  • заключение(Conclusions or Discussion and Implication).

Для обзорных статей могут использоваться другие типы структуры, при этом разделы «Введение», «Методы» и «Выводы» или «Заключение» обязательны.

2.3. Информация об авторах. Перед отправкой статьи автор должен убедиться, что в тексте отсутствуют информация об авторах и любые косвенные упоминания о них. Это необходимо для слепого рецензирования. Информация об авторах присылается в отдельном файле.

2.4. Тематический идентификатор. Для определения тематического идентификатора статьи можно использовать доступные ресурсы:

JEL (https://www.aeaweb.org/jel/guide/jel.php)

2.5. Название. Название статьи должно содержать основные ключевые слова, кратко описывать объект, метод и/или результат исследования, быть лаконичным (не более 15 слов). Не рекомендуется использовать знак вопроса, аббревиатуры, общие слова – анализ, оценка и т.д.

2.6. Аннотация. Объем аннотации к статье – 200 – 250 слов. Аннотация должна включать следующие элементы:

  • контекст проблемы, описание «пробела в исследованиях», причина интереса автора именно к этой теме;
  • цель и задачи исследования;
  • методы исследования, данные, описание выборки и критериев отбора данных (максимально конкретно);
  • результаты и выводы (основная часть, 40% от объема аннотации)
  • область применения результатов;
  • ограничения/направления будущих исследований.

Аннотация показывает отличительные особенности и достоинства статьи, чтобы заинтересовать читателя и побудить его прочитать статью полностью. Это самостоятельный текст, описывающий основные результаты исследования без обращения к самой статье. Текст аннотации должен быть четок и лаконичен, свободен от второстепенной информации, отличаться убедительностью формулировок.  Использование аббревиатур в аннотации нежелательно, но если они все-таки употребляются, их расшифровка обязательна. В тексте аннотации не приводятся таблицы, рисунки, подзаголовки, списки с нумерацией. Аннотация не должна содержать материал, который отсутствует в самой статье. В тексте аннотации следует употреблять простые синтаксические конструкции, свойственные языку научных и технических документов, избегать сложных грамматических конструкций.

2.7. Ключевые слова. Минимальное количество ключевых слов – 6. Они должны быть отделены запятыми, без точки в конце перечисления. Ключевые слова – это слова или словосочетания, которые помогают поисковым системам определять тематику статьи, а читателю – найти статью в Интернете. Не могут быть ключевыми словами: отдельные прилагательные; словосочетания с перечислением (например, экологические вызовы и угрозы); слова с абстрактным значением, либо термины, которые могут использоваться в других научных дисциплинах (например, экономика, регион, статистика, риск), поскольку они увеличивают количество результатов поискового запроса и затрудняют поиск статьи; сложные слова (например, эколого-экономическая система), потому что при переводе на английский язык получается словосочетание с перечислением. Ключевые слова должны быть максимально конкретными и отражать специфику статьи.

2.8. Метаданные на английском языке. К структуре и содержанию метаданных на английском языке применяются те же требования, что и к метаданным на русском языке (см. выше). При формировании метаданных не рекомендуется использовать средства машинного перевода, поскольку высок риск искажения смысла. Особенно тщательно следует проверять употребимость в английском языке основных терминов, связанных с исследованием. Перевод метаданных на английский язык не должен быть калькой русскоязычных метаданных, его необходимо сделать максимально понятным для англоязычного читателя.

2.9. Благодарность. В этом разделе указываются все источники финансирования, повлиявшие на исследование, а также лица, которые приняли участие в написании статьи, но не являются авторами.

2.10. Введение. В этом разделе автор обозначает контекст проблемы и обосновывает необходимость проведения исследования («пробел» в исследованиях, новое явление в региональной экономике, специфический метод исследования и интерпретации данных). Далее приводится обзор основной литературы по теме статьи. При описании исследований других ученых автор самостоятельно лаконично формулирует основную мысль, по возможности не повторяя текст источника дословно. Если без этого не обойтись (определение, термин), необходимо поместить цитату в кавычки. В конце введения автор формулирует исследовательские вопросы и/или гипотезу.

2.11. Методы. Формулировка методов, использованных при проведении исследования, должна быть максимально конкретной. Раздел может включать описание данных, методов сбора информации, ее систематизации и анализа, модель, формулы расчетов. Необходимо описывать только те методы, которые действительно использовались при написании статьи (нужно быть уверенным, что применен именно тот метод, о котором идет речь). Следует избегать таких формулировок методов, как «общенаучный», «универсальный», «аналитический (без конкретики)», «дедуктивный», «индуктивный».

2.12. Результаты. Представление результатов зависит от исследовательских вопросов и целей статьи. Используется иллюстративный материал (таблицы, рисунки), расчеты, апробация модели. Это наиболее существенная часть статьи. В ней должен быть отражен основной научный вклад статьи в область исследования, представлены совершенно новые результаты, ранее не публиковавшиеся. Заимствования, даже корректно оформленные, в этой части статьи, не приветствуются.

2.13. Обсуждение, заключение, выводы. Этот раздел/разделы представляет авторские выводы на основе полученных результатов, интерпретацию результатов, основные ограничения и направления дальнейших исследований.

2.14 Таблицы

В статье должно быть не более 8 таблиц.

Оформление таблиц: слева над таблицей размещают слово «Таблица», после него приводят номер таблицы и, через тире, название таблицы (при делении таблицы на части и при переносе части таблицы на другую страницу название помещают только над первой частью). Название пишется строчными буквами с первой прописной, без точки в конце, не подчеркивается и отделяется от таблицы одним интервалом. Таблицу, в зависимости от ее размера, помещают под текстом, в котором впервые дана на нее ссылка, или на следующей странице, а при необходимости – в приложении к материалу.

В обязательном порядке указывается источник данных, приведенных в таблице.

 Недопустимо использование сканированных (вставленных в виде рисунка) таблиц. Таблица строится в том случае, когда есть необходимость наглядно сопоставить существенные (важные для изложения идеи) данные. Для наглядного сопоставления данных необходимо соблюдать следующий принцип: по вертикали (заголовок над графой) группируются данные, относящиеся ко всей графе, по горизонтали (строка в боковике) - ко всей строке. Таблица, в которой больше строк, чем столбцов, удобнее для чтения. Объединение подзаголовков в графе должно быть обосновано: например, наличием иерархии внутри графы. И в графах, и в боковике с заголовками нескольких ступеней должна прослеживаться логичность соподчинения низшей ступени своему подчиняющему заголовку. Данные в таблице изменяются по определенному (известному автору) алгоритму, связаны между собой, эта связь должна быть очевидна и в тексте (вводящем таблицу в повествование) и в самой таблице. На все таблицы должны быть ссылки в тексте статьи.

2.15 Рисунки

В статье должно быть не более 8 рисунков. Рисунки следует дублировать в отдельных файлах в первоначальном формате (*jpeg, *jpg, *tiff, *xls). Иллюстрации должны быть предельно наглядными, графически выразительными, ясными. Линии должны быть четкими, без теней, текст на рисунках – читаем. Для всех рисунков обязательна нумерация, названия рисунков размещаются под рисунком и выделяются курсивом. Рисунки должны быть предоставлены в формате, позволяющем производить их редактирование и изменение конфигурации без дополнительного обращения к авторам.  За корректность использования символов, формул и рисунков несет ответственность автор. На все рисунки в тексте должны быть ссылки. Если автор использует неоригинальные рисунки, необходимо указать источник.

2.16 Формулы.

Нумерация формул выполняется по правому краю. Все формулы должны быть пронумерованы. Формулы оформляются в редакторе MS Word или MathType с возможностью их редактирования. Недопустимо использование в тексте статьи автоматической нумерации формул и перекрестных ссылок на формулы или позиции списка литературы.

2.17 Цитирование.

В тексте статьи должны упоминаться все источники, к которым обращался автор. При формировании списка источников авторы должны обращаться к работам, доступным рецензентам и читателям, как отечественным, так и зарубежным. Это необходимо для оценки их авторитетности и теоретического обоснования статьи. Кроме того, существенная часть источников должна быть актуальной (опубликованной за последние 5 лет). Самоцитирование (включение в список источников работ авторов) – не более 5%.

При цитировании необходимо убедиться в правильности написания ФИО автора работы, а также в том, что ссылка совпадает с соответствующим пунктом списка источников. По возможности ссылки приводятся на первоисточник. При ссылке на источник, описание которого включено в список литературы, в тексте рукописи после упоминания о нем проставляют в квадратных скобках номер, под которым он значится в списке литературы, например, [1]. Если одновременно надо сделать ссылки на разные источники, их номера разделяют запятой, если – на несколько источников, расположенных подряд в списке, то приводят только первый и последний номер через тире, например, [3, 14-18]. Библиографическое описание любого источника информации включают в список литературы только один раз. При повторных ссылках на этот источник цитируемые или упомянутые страницы указывают в ссылке в тексте, например, [1, с. 45].

2.17 Список источников (следует после текста статьи). 

Список источников приводится в конце статьи. Для исследовательской статьи минимальное количество источников – 25, для обзорной – 30. Источники приводятся в алфавитном порядке. Нумерация источников в списке литературы сплошная (независимо от языка источника).  

Все источники списка литературы на кириллице (следует после текста статьи на русском языке), включая зарубежные источники, оформляются в соответствии с (ГОСТ Р 7.0.7-2021).